From: Roy, Melanie
Sent: Mon Feb 05 15:12:42 2024
To: Nancy Fischer
Subject: RE: Variance & DMR Instructions
Importance: Normal
Attachments: image001.png; image002.png; Hi Nancy, There isn’t a specific form for the variance request, so you may have been looking at something else. You’re just writing a memo explaining why samples weren’t taken at MP-001. With the memo, you’ll provide documentation such as dated photos showing that no stormwater discharged from the swales. Here is a link to a fact sheet about requesting a variance: https://www.oregon.gov/deq/FilterDocs/1200zmonreqFS.pdf. The fact sheet has an example variance request. You don’t necessarily need to include all the calculations in that example- just a paragraph along with dated photos should suffice. Let me know if you’d like to chat about this on the phone sometime this week, or if I can clarify further over email. Best, Melanie Roy Permit Manager, City of Portland Bureau of Environmental Services (503) 865-6929 (she/her) The City of Portland ensures meaningful access to City programs, services, and activities to comply with Civil Rights Title VI and ADA Title II laws and reasonably provides: translation, interpretation, modifications, accommodations, alternative formats, auxiliary aids, and services. To request these services, contact 503-823-7740, City TTY 503-823-6868, Relay Service: 711. From: Nancy Fischer <nfischer@standardsteelnw.com> Sent: Monday, February 5, 2024 11:36 AM To: Roy, Melanie <Melanie.Roy@portlandoregon.gov> Subject: RE: Variance & DMR Instructions Good morning Melanie, When I try to pull up a monitoring variance form, I am asked for a user name and password? Is there another way to request one? Thanks, Nancy From: Roy, Melanie <Melanie.Roy@portlandoregon.gov> Sent: Wednesday, January 31, 2024 1:11 PM To: Nancy Fischer <nfischer@standardsteelnw.com> Subject: FW: Variance & DMR Instructions Importance: High Hi Nancy- here is the email I sent you about the Monitoring Variance. You need to submit this because you did not take samples at MP-001 (swale overflow point) in Q1 or Q2. The Monitoring Variance is a formal document stating that you did not take samples because there was no discharge from the swales during Q1 and Q2. See my email below for more details and instructions. The Monitoring Variance needs to be emailed to me by February 15, 2024. Failure to submit this will result in a permit violation for missed monitoring. Let me know if you have questions! Melanie Roy Permit Manager, City of Portland Bureau of Environmental Services (503) 865-6929 (she/her) The City of Portland ensures meaningful access to City programs, services, and activities to comply with Civil Rights Title VI and ADA Title II laws and reasonably provides: translation, interpretation, modifications, accommodations, alternative formats, auxiliary aids, and services. To request these services, contact 503-823-7740, City TTY 503-823-6868, Relay Service: 711. From: Roy, Melanie Sent: Tuesday, January 2, 2024 12:31 PM To: Nancy Fischer <nfischer@standardsteelnw.com> Cc: Gage Martin <gmartin@standardsteelnw.com> Subject: Variance & DMR Instructions Importance: High Hi Nancy, Happy New Year! I received your Q2 DMR in the mail. I have a some instructions and guidance for you moving forward:
Please let me know if you have questions. Thanks so much!
Best,
Melanie Roy
Permit Manager
(503) 865-6929
(she/her)
City of Portland Bureau of Environmental Services
6543 N Burlington Avenue, Portland, Oregon 97204
Melanie.Roy@portlandoregon.gov
The City of Portland ensures meaningful access to City programs, services, and activities to comply with Civil Rights Title VI and ADA Title II laws and reasonably provides: translation, interpretation, modifications, accommodations, alternative formats, auxiliary aids, and services. To request these services, contact 503-823-7740, City TTY 503-823-6868, Relay Service: 711.
口笔译服务 | Chiaku me Awewen Kapas | अनुवादन तथा व्याख्या | Traducere și interpretariat | Устный и письменный перевод | Turjumaad iyo Fasiraad | Traducción e interpretación | Письмовий і усний переклад | Biên Dịch và Thông Dịch ) 503-823-7740